Friday, December 7, 2012

柵欄間隙偷窺你 Spying On You Behind The Fence - 蔡依林 Jolin Tsai

Spying On You Behind The Fence

As promised to Linoa (Jolin Jeneration), I have translated the song before the end of the year. *Whistles innocently* I was putting it off because I wasn't please with the MV although I really love the song. I had watched a number of notable movies before I seen "Spying on You Behind the Fence" so it kinds of fall on the bad tier.

But after watching the behind the scenes and rewatching the MV yesterday, it actually isn't that bad. The commendable part is the number of times Jolin had filmed singing the same lyrics at different scenes and most of the shots weren't put into the actual MV. 

The story of the song is conveyed pretty clearly through the lyrics. Jolin said she saw this topic on her facebook so she took it out to discuss with the songwriter, Qingfeng, and that's how the song came about. Although I remember reading somewhere that the song is describing about her too.

Because she's so adorable in this MV, she deserves two photos

That's the part in the making of the MV when she was commenting on how heavy her earrings were but they are so pretty. The main point in the photo is on the parts that are not black.

Song: 柵欄間隙偷窺你 Spying On You Behind The Fence
Album: Muse

我想要一些自己的光景
Wo xiang yao yi xie zi ji de guang jing
I want some of my own scenes

比船槳划破海洋還要輕
Bi chuan jiang hua po hai yang hai yao qing
Softer than the oars slashing through the ocean

幻想著你靠近時的呼吸
Huan xiang zhe ni kao jin shi de hu xi
Fantasising your breathing as you get close

這感覺已經足以叫人昏迷吧
Zhe gan jue yi jing zu yi jiao ren hun mi ba
This feeling is enough to knockout one, right

我想要一些自己的邏輯
Wo xiang yao yi xie zi ji de luo ji
I want some of my own logic

科學家全都無法去分析
Ke xue jia quan dou wu fa qu fen xi
That all the scientists are unable to analyse

觀察著你眨眼睛的頻率
Guan cha zhe ni zha yan jing de pin lv
Observing the frequency of your eyes blinking

這感覺可以扛起一座森林吧
Zhe gan jue ke yi kang qi yi zuo sen lin ba
This feeling is possible to lift the whole forest, right

就算是很幸福也不要太快相信
Jiu suan shi hen xing fu ye bu yao tai kuai xiang xin
Even if I am very blissful, it’s better not to believe it so quickly

還不要太快揭穿這把戲
Hai bu yao tai kuai jie chuan zhe ba xi
Don’t expose this game so quickly yet

就讓我繼續這完美的謎語
Jiu rang wo ji xu zhe wan mei de mi yu
Just let me continue this perfect riddle

先保持忽遠忽近的距離
Xian bao chi hu yuan hu jin de ju li
By maintaining this hot and cold distance first

就讓我隔著這美麗的間隙
Jiu rang wo ge zhe zhe mei li de jian xi
Just let me be separated by this beautiful gap

偷窺 你
Tou kui ni
To spy on you

我知道這是自虐的遊戲
Wo zhi dao zhe shi zi nue de you xi
I know that this is a self-abusing game

好像是你隨時可能離去
Hao xiang shi ni sui shi ke neng li qu
It’s like you will leave at any moment

雖然你的眼神那麽確定
Sui ran ni de yan shen na me que ding
Although your eyes are so certain

對我說再不可能找到唯一吧
Dui wo shuo zai bu ke neng zhao dao wei yi ba
Telling me it’s impossible to find another, right

我感到幸福卻不敢太快去相信
Wo gan dao xing fu que bu gan tai kuai qu xiang xin
I am feeling blissful yet I daren’t believe in it so quickly

還不要太快揭穿這把戲
Hai bu yao tai kuai jie chuan zhe ba xi
Don’t expose this game so quickly yet

就讓我繼續這完美的謎語
Jiu rang wo ji xu zhe wan mei de mi yu
Just let me continue this perfect riddle

先保持忽遠忽近的距離
Xian bao chi hu yuan hu jin de ju li
By maintaining this hot and cold distance first

就讓我隔著這美麗的間隙
Jiu rang wo ge zhe zhe mei li de jian xi
Just let me be separated by this beautiful gap

還不要太快揭穿這把戲
Hai bu yao tai kuai jie chuan zhe ba xi
Don’t expose this game so quickly yet

就讓我繼續這完美的謎語
Jiu rang wo ji xu zhe wan mei de mi yu
Just let me continue this perfect riddle

先保持忽遠忽近的距離
Xian bao chi hu yuan hu jin de ju li
By maintaining this hot and cold distance first

就讓我隔著這美麗的間隙
Jiu rang wo ge zhe zhe mei li de jian xi
Just let me be separated by this beautiful gap

先別説愛
Xian bie shuo ai
Don’t say love first

先別説愛
Xian bie shuo ai
Don’t say love first

就讓我 愛
Jiu rang wo ai
Just let me love


Ai
Love

愛著你
Ai zhe ni
Love you

我想要等著你沉沉睡去
Wo xiang yao deng zhe ni chen chen shui qu
I want to wait for you to fall asleep deeply

動物園安於豢養的貓咪
Dong wu yuan an yu huan yang de mao mi
The zoo that is contented to keep the kitty

嘲笑著我把自由送給你
Chao xiao zhe wo ba zi you song gei ni
Mocking at the freedom that I am giving you

忍不住得意忘形自己笑出聲音
Ren bu zhu de yi wang xing zi ji xiao chu sheng yin
Uncontrollably laughing and losing my composure

此刻幸福是走進你的柵欄
Ci ke xing fu shi zou jin ni de zha lan
And this moment happiness is walking into your fence

圈住 自己
Quan zhu zi ji
Trapping myself

No comments:

Post a Comment